Prosessen

Prosessen fra mottatt originaldokument til ferdig oversettelse kan sammenfattes i følgende hovedpunkter:

1. TILBUD

Vi vurderer fagområde, vanskelighetsgrad, omfang og format før vi gir deg tilbud på pris og leveringstid.

2. AVTALE

Oppdraget tildeles en egen prosjektleder hos Comprendo som er ansvarlig for hele prosessen frem til levering. Prosjektleder sørger for åpen dialog både med deg som kunde og med den enkelte oversetter om det skulle dukke opp spørsmål underveis.

3. OVERSETTELSE

Oversettere jobber ut fra følgende hovedprinsipper:

  • gjennomlesning av tekst
  • identifisering av og søk etter termer i ordbøker
  • oversettelse
  • korrektur og stavekontroll

4. KORREKTUR

Oversettelser til Comprendos in-house språk blir gjennomgått og korrekturlest på nytt hos Comprendo før levering til kunde. For korrektur av andre språk, kan ekstern korrektur bestilles mot et tillegg i pris.

5. LEVERING

Alle oppdrag leveres kunde til avtalt tid og i riktig format.

6. OPPFØLGING

Vårt mål er alltid å bli bedre. Vi følger opp alle tilbakemeldinger.

Tilbake