KVALITET ///

Hos oss kommer kvaliteten alltid først

Vi har gode kvalitetssikringsrutiner på plass for å sikre at du som kunde får et optimalt resultat. Alle våre oversettere er nøye utvalgt og arbeider ut fra morsmålsprinsippet.

Vi legger vekt på en god dialog med deg gjennom hele prosessen. Alle oversettelser blir grundig korrekturlest før vi ferdigstiller prosjektet og sender det tilbake til deg.

Comprendo er prekvalifisert som leverandør til energisektoren gjennom medlemskap i Achilles Global Energy. Vi er også medlem i NORFAG – Norsk fagoversetterforening.

OVERSETTELSE

DYKTIGE OVERSETTERE

For å kunne levere en optimal oversettelse har vi etablert en rekke kvalitetssikringsrutiner basert på lang erfaring samt de internasjonale standardene ISO 9001 (Ledelsessystemer for kvalitet) og ISO 17100 (Krav til oversettelsestjenester). Nye og oppdaterte oversetterprogrammer bidrar til effektive prosesser og konsekvent begrepsbruk.

Basert på vurdering av fagområde og terminologi finner vi rett oversetter til din tekst. Vi sørger for en åpen dialog både med deg som kunde og med den enkelte oversetter om det skulle dukke opp spørsmål underveis i prosessen. Oversettelsen blir grundig korrekturlest og formattert.

Comprendo er medlem av NORFAG – Norsk fagoversetterforening.

KONFERANSETOLKING

PROFESJONELLE KONFERANSETOLKER

Comprendo har et stort nettverk av tolker både med generell språkkompetanse og med spesialkompetanse innenfor flere fagfelt.

Til konferansetolking benytter vi kun profesjonelle simultan- eller konsekutivtolker med lang erfaring og gode referanser fra konferanser i inn- og utland.
Vi sørger for at tolkebokser og simultantolkeutstyr er i henhold til kravene i ISO-standard 2603 og 4043.

Egen tekniker følger med.

ACHILLES

PREKVALIFISERT FOR ENERGISEKTOREN

Achilles Global Energy Network kobler store energikjøpere sammen med leverandører som overholder et bredt spekter av kjøperspesifikke kriterier og bransjespesifikke retningslinjer og standarder, som for eksempel NORSOK S006 og IOGP.